That spark of the divine
fell on the ground to
emerge as cellular
and non-cellular forms
the worm, snake
tree and beyond
that spark writes this poem
in form, yet
it is away in bliss
only to bless


சூரியக் கொழுந்தொன்று
விண் தாண்டி மண்ணேயேறித்
தழலாகி, நீராகி,
மண்ணாகி, மரமாகி
புழுவாகிப், பாம்பாகி
பல்மிருகமாகி, மனிதனாய்
பா செய்து பாவனையிலிருந்தும்
சூரியக் கொழுந்து
அங்கேயே இருந்தது
இன்னருள் செய்து கொண்டு.


2 Responses to Maya

  1. கோதை says:

    காசுமி அவர்களே!வித்யாசமான கவிதைகள் நன்றாக சிந்தனையை தூண்டும்படி அமைந்திருக்கிறது!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: